Một cỗ xe ngựa giản dị lững thững xuôi nam, trước tiên dạo qua ba quân trấn Quân Tử Quán, Mậu Long Ly Cốc bên ngoài Ngõa Trúc quân trấn. Biên cảnh Nam triều năm ngoái khói lửa ngút trời, Bắc Lương thiết kỵ một đường nghiền nát, thế như chẻ tre, sau đó lại bất ngờ không chiếm giữ các quân trấn, cũng không đẩy đường biên giới về phía bắc để chống lại Bắc Mãng, mà chỉ cướp sạch tài vật cùng thợ thuyền rồi nghênh ngang rời đi. Ngay cả những con đường trạm dịch chằng chịt như mạng nhện ở biên giới cũng "lười" phá hủy, hiển nhiên không hề sợ Bắc Mãng tức giận mà nhân cơ hội này dễ dàng đưa quân áp sát biên giới. Xe ngựa dạo qua ba trấn, cảnh tượng tiêu điều, lòng người hoang mang. Chủ nhân xe ngựa thỉnh thoảng vén rèm, vẻ mặt vô cảm, rồi sau đó rẽ ngang về phía đông, thẳng tiến đến Lưu Hạ Thành, nơi giao giới giữa Long Yêu châu và U Châu. Thành mục Đào Tiềm Trĩ đã đột tử khi tảo mộ vào tiết Thanh Minh năm ngoái, nay đã đổi một thành mục họ Gia Luật. Xe ngựa không vào thành, đi thẳng về phía nam, đến gần Lương Mãng biên quan. Chủ nhân xe ngựa dường như tâm trạng khá tốt, ngồi sau người đánh xe, tựa vào tấm rèm vải bông dày, xách một bầu rượu nếp tự ủ. Lão phụ nhân uống mấy ngụm lớn, cất tiếng hát một khúc tín thiên du cao vút quen thuộc. Sa mạc cát vàng mênh mông vạn dặm, xe ngựa có vẻ cô độc lẻ loi, khúc điệu của lão phụ nhân không hề có chút uyển chuyển, thỏ thẻ của nữ nhi, ngược lại còn hào hùng vang dội. Người đánh xe là một nam tử lùn mập, tướng mạo bình thường, chỉ có cánh tay cầm roi dài như vượn, khiến thân hình hắn mang lại cảm giác kỳ quái. Hán tử trung niên trầm mặc ít lời, trong lúc đó lão ẩu xách bầu rượu chạm vào lưng hắn. Hán tử không quay đầu, chỉ lắc lắc đầu, ý bảo hắn không uống rượu. Đối với sự không biết điều của hắn, lão phụ nhân cũng không tức giận. Hát xong khúc ca, bà ngửa đầu uống một ngụm rượu nếp nồng đậm, hết sức hào sảng. Chỉ là nữ hiệp giang hồ làm vậy có thể khiến người khác vỗ tay khen ngợi, chứ một lão ẩu tóc bạc phơ lại không câu nệ lễ nghi như thế, thì chẳng ai nhìn vào mà thấy thuận mắt.

